Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Modi (Marathi: मोडी, Mōḍī, Marathi pronunciation:) [3] is a script used to write the Marathi language, which is the primary language spoken in the state of Maharashtra, India. There are multiple theories concerning its origin. [ 4 ]
James Madison (1751–1836) was a Founding Father of the United States and its fourth president, serving from March 4, 1809, to March 4, 1817.Dubbed the "Father of the Constitution" for his role in creating the U.S. Constitution, he had been dissatisfied with the weak government under the Articles of Confederation, and helped organize the Constitutional Convention of 1787.
The Right to Fair Compensation and Transparency in Land Acquisition, Rehabilitation and Resettlement Act, 2013 (also Land Acquisition Act, 2013 or LARR Act [1] or RFCTLARR Act [2]) is an Act of Indian Parliament that regulates land acquisition and lays down the procedure and rules for granting compensation, rehabilitation and resettlement to the affected persons in India.
Kho-Kho received mixed reviews from critics. A reviewer of The Times of India gave the film 3 stars out of 5 and wrote "With so much going for this film, there are some twists and turns in the second half and a Marathi asmita awakening dialogues, which though are justified and in parts fun too, they remind you of the film Mee Shivaji Raje Boltoy". [6]
The movie soundtrack had only 2 songs and was released by Zee music in July, 2017. [10] Music was produced by Utkarsh Dhotekar, [citation needed] Tony Deori Basumatary, [11] Shreyas Puranik, and Ranjan Patnaik. [12]
The first Marathi translation was made by Vaidyanath Sarma under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] However Carey's translation was found lacking, [ 4 ] and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830.
According to one view, there are two cases: direct, which is unmarked (e.g. Ram 'Ram') and oblique, which is used before adpositions (e.g. ram-a-la 'to Ram', -a being the oblique case marker and -la the dative adposition) and postpositions (e.g. ram-a-pasun 'from Ram',-a being the oblique case marker and -pasun the postposition). The form of ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [ 1 ] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930.