Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yā Hassan!" (a reference to Hussain ibn Ali, brother of Hasan ibn Ali) during the Mourning of Muharram, and approximated it as "Hobson-Jobson", which became a term referring to the similar derivation of an English equivalent for a foreign-language word by adapting English words or names that have a superficial resemblance in sound. [1] [2]
Labaik demanded that the government abandon the change and sack the law minister, claiming that the change weakened the affirmation and conceded ground to Ahmadis. [ 30 ] The TLP and its leader Khadim Hussain Rizvi strongly opposed the new language, and demanded the resignation of Pakistan's law minister Zahid Hamid , who had changed the law.
Khadim Hussain Rizvi was born in 1966, into a Punjabi Muslim Awan family [5] in Pindi Gheb, Attock District, Punjab. His brother, Ameer Hussain, is a retired Junior Commissioned Officer (JCO) from Pakistan Army. [6] He started hafiz class in Jhelum. Further, he took admission in Jamia Nizamia Rizvia, Lahore. [2] He was a Hafiz-e-Quran and ...
Syed Hussain Tariq: 13 August 2018 [26] NA-226 (Hyderabad-II) Muttahida Qaumi Movement Sabir Hussain Qaimkhani: 13 August 2018 [26] NA-227 (Hyderabad-III) Muttahida Qaumi Movement Salahuddin: 13 August 2018 [26] NA-228 (Tando Muhammad Khan) Pakistan Peoples Party Naveed Qamar: 13 August 2018 [21] NA-229 (Badin-I) Pakistan Peoples Party Mir ...
Live like Ali, die like Hussein is a religious slogan used by Shia Muslims, [1] [2] referring to the martyrs Ali and his son Husayn ibn Ali. Other famous Shia slogans [ edit ]
Tehreek-e-Labbaik worker chief Saad Hussain Rizvi was detained under the Terrorism Act 1997 on 12 April 2021 after his party staged a protest against the Prophet's honor, during which in addition to vandalism, police Officers were also killed, for which they were named in 13 different cases.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The word Marsiya is derived from the Arabic word marthiyya (Arabic: مارْثِيَّه ; root R-TH-Y), meaning a great tragedy or lamentation for a departed soul. [2] Marsiya is a poem written to commemorate the martyrdom of Ahl al-Bayt, Imam Hussain and Battle of Karbala. It is usually a poem of mourning. [3]