Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The LMS missionaries continued the work and the complete Bible was published by the year 1865. The revision of this Bible was handled by a committee and was released by 1934. This is the version still being used . In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Kannada translation online.
The Western Punjabi Persian script New Testament of 1912 was revised in 1952 and some books of the Old Testament were published in Persian script. Some books were also published in Roman script. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Eastern Punjabi translation online in Gurmukhi script.
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
The history of Bible translations into the Konkani language begins with Ignazio Arcamone (1615–1683), an Italian Jesuit working in Salcette, Goa was the first to translate parts of the Bible to Konkani language. [1] It was published under the title "Sogllea Vorunsache Vanjel" from Rachol Seminary Printing Press in 1667.
Dr. Suryanath U. Kamat, A Concise history of Karnataka from pre-historic times to the present, Jupiter Books, MCC, Bangalore, 2001 (Reprinted 2002), OCLC 7796041 Prof K.A. Nilakanta Sastri, History of South India, From Prehistoric times to fall of Vijayanagar , 1955, OUP, New Delhi (Reprinted 2002), ISBN 0-19-560686-8
Modern Kannada literature was cross-fertilized by the colonial period in India as well., [132] [133] with translations of Kannada works and dictionaries into European languages as well as other Indian languages, and vice versa, and the establishment of European style newspapers and periodicals in Kannada. In addition, in the 19th century ...
Tunturu is a major Kannada bi-monthly children's magazine published in Karnataka, India, with its headquarters in Manipal, Karnataka. [4] [5] [6] [7] [8]For the past ...
This is a list of available epics in the Kannada language (also called purana, in prose or poem), a South Indian language.Based on his research, the Kannada scholar L.S. Sheshagiri Rao claims that starting with the earliest available epic Adipurana by Pampa (939 C.E), Kannada writers have created a rich and active epic tradition.