Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zulu word meaning grandmother/grandma, also used as a general term of respect for women of appropriate age. Became part of the iconic slogan Yebo Gogo (Yes, Grandma) from the South African cellular service-provider Vodacom. gogo. In Tswana has the same meaning as gogga - it refers to a creepy crawly or an insect. homeland
The term kaffir was used as a derogatory term for Black people in South Africa and is now considered extremely offensive. It is derived from the Arab word kafir, meaning unbeliever. [5] Two factors kept Fanagalo from achieving status as a primary language: the segregation of Fanagalo to work-related domains of use and an absence of leisure uses.
Afrikaans (noun: name of language, from "african") derivative: Afrikaner (person who speaks Afrikaans as their native tongue), plural: Afrikaners; apartheid (literally "apart-ness"): also the name of a period of segregation in the country during 1948–1994; bergwind (warm dry wind blowing from the plateau to the coast)
Language appears to be the dominant factor in uniting the Tsonga tribes, similarly to the Venda people who are also of various tribes united by the Venda language. The Tembe nation is probably one of the most influential in the east coast and one of the first people to settle in the northern parts of Kwazulu natal and southern Mozambique, and ...
tilapia – possibly a Latinization of "tlhapi", the Tswana word for "fish" [14] tsetse – from a Bantu language (Tswana tsetse, Luhya tsiisi) ubuntu – Nguni term for "mankind, humanity", in South Africa since the 1980s also used capitalized, Ubuntu, as the name of a philosophy or ideology of "human kindness" or "humanism" uhuru – from ...
Shona (/ ˈ ʃ oʊ n ə /; [4] Shona: chiShona) is a Bantu language of the Shona people of Zimbabwe.The term is variously used to collectively describe all the Central Shonic varieties (comprising Zezuru, Manyika, Korekore and Karanga or Ndau) or specifically Standard Shona, a variety codified in the mid-20th century.
West African Pidgin English arose during the period of the transatlantic slave trade as a language of commerce between British and African slave traders. Portuguese merchants were the first Europeans to trade in West Africa beginning in the 15th century, and West African Pidgin English contains numerous words of Portuguese origin such as sabi ('to know'), a derivation of the Portuguese saber. [3]
Tsonga, a Tswa–Ronga language and also an official language of South Africa, is spoken by 19,000 Swazis (as of 1993). Chewa, an official language of Malawi, and Sotho (Sesotho or Southern Sotho), spoken mainly in Lesotho and the South African province of Free State, are immigrant languages with 5,700 and 4,700 speakers respectively.