Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Persian translation of Mahabharata, titled Razmnameh, was produced at Akbar's orders, by Faizi and ʽAbd al-Qadir Badayuni in the 16th century. [ 73 ] The first complete English translation was the Victorian prose version by Kisari Mohan Ganguli , [ 74 ] published between 1883 and 1896 (Munshiram Manoharlal Publishers) and by Manmatha Nath ...
The Mahabharata is one of the two major Sanskrit epics of ancient India composed by Veda Vyasa.At its heart lies the epic struggle between the Pandavas and the Kauravas.The central characters include the five Pandava brothers—Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, and Sahadeva—along with their wife Draupadi.
The names of those killed in this battle were Senapati, Jarasandha, Sushena, Ugra, Virabahu, Bhima, Bhimaratha, and Sulocana (Chapter 64, Verse 32). In another subsequent battle, Bhima fought against Bhishma once more (Chapter 72, Verse 21). He continued to engage Duryodhana, defeating him again in another encounter (Chapter 79, Verse 11). [3]
The Mahabharata (Narayan book), 1978, an abridged translation to English by R. K. Narayan; The Mahābhārata, a translation of the Mahabharata by John D. Smith; The Mahabharata, a 1985 French play by Jean-Claude Carrière and Peter Brook; Mahabharata, 1985, a comic adaptation of Mahabharata in 42 issues by Amar Chitra Katha
The word is also used to describe Rudra, the fierce god, as well as the Rakshasa. [1] In the epic, Devavrata received this as he undertook a fierce or terrible vow (Bhishma pratigya) and fulfilled it. [2] [3] Bhishma was given the name Devavrata (देवव्रत) at his birth, meaning one who is devoted to Gods. [4]
Name Transliteration Translation अच्युत: Acyuta: He who is infallible [6] माधव: Mādhava: He who is the lord of knowledge; [7] He who is like honey गोविन्द: Govinda: He who is a cow-protector [8] जनार्दन: Janārdana: He who is the original abode and protector of all living beings केशव: Keśava
Bṛhannalā (बृहन्नला) – another name assumed by Arjuna for the 13th year in exile Literary background The story of Arjuna is told in the Mahabharata , one of the Sanskrit epics from the Indian subcontinent .
Karṇa (कर्ण) is a word found in the Vedic literature, where it means "the ear", "chaff or husk of a grain" or the "helm or rudder". [15] In another context, it refers to a spondee in Sanskrit prosody. [15] In the Mahabharata and the Puranas, it is the name of a warrior character. [15]