enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Goombah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goombah

    Today, especially in Italian-American slang, "goombah" is a term for a companion or associate, especially a friend who acts as a patron, accomplice, protector, or adviser. When used by non-Italians to refer to Italians or Italian-Americans, "goombah" is often derogatory, implying a stereotypical Italian-American male, thug, or mafioso. [3]

  3. Godfather - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Godfather

    The Godfather, a compilation album by Héctor el Father For musicians called "Godfather of ...", see Honorific nicknames in popular music Godfather of Punk (disambiguation)

  4. The Godfather - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Godfather

    The Godfather has been cited as an influence in an increase in Hollywood's negative portrayals of immigrant Italians, and was a recruiting tool for organized crime. [280] The concept of a mafia "Godfather" was a creation of Mario Puzo, and the film resulted in this term being added to the common language.

  5. 20 iconic slang words from Black Twitter that shaped pop culture

    www.aol.com/20-iconic-slang-words-black...

    In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...

  6. Make one's bones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Make_one's_bones

    The idiom was popularized in the 1969 book The Godfather and its 1972 movie adaptation, for instance when Sonny says "I 'made my bones' when I was nineteen, the last time the family had a war", and when Moe Greene says "I'm Moe Greene! I made my bones when you were going out with cheerleaders!" [12] The term was also used in The Sopranos ...

  7. Consigliere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Consigliere

    The word was popularized in English by the novel The Godfather (1969) and its film adaptation. In the novel, a consigliere is an advisor or counselor to the boss, with the additional responsibility of representing the boss in important meetings both within the boss's crime family and with other crime families. [2]

  8. Glossary of early twentieth century slang in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_early...

    Someone of importance and influence e.g. the big boss; [8] Lobby card for the 1930 movie – The Big House big house. Main article: Prison. Prison [31] big one Death [32] big shot Someone of importance and influence; Big boss; see big cheese [33] big six From auto advertising, for the new and powerful six cylinder engines inferring a Strong man ...

  9. Bugger - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bugger

    The word buggery today also serves as a general expletive (mild, moderate or severe depending on the context and company), and can be used to replace the word bugger as a simple expletive or as a simile in phrases which do not actually refer literally in any sense to buggery itself, but just use the word for its informal strength of impact, e.g ...